Les personnes concernées qui ne sont pas en mesure d'emmener leurs déchets nocifs au site "
mobile SuperDreckskëscht fir Biirger",
parking près du cimetière le
26 février 2010 ou le
2 juin 2010 entre 9h00 et 11h00, sont priés de
s'inscrire par téléphone au 359711-1 avant le 22/02/10 resp. le 27/05/10.
Déchets nocifs: Bombes aérosols et bombes de mousse de montage; corps filtrants et absorbants; emballages contaminés par des substances nocives; extincteurs et poudre d'extincteurs; gaz sous pression; huiles et graisses alimentaires; huiles usagées, graisses, carburants et émulsions; matières et produits contenant de l'amiante; médicaments, produits cosmétiques et déchets médicaux; mélanges bitumeux et produits goudronneux; peintures, laques et peintures d'impression; pesticides et engrais; piles et accumulateurs; produits photochimiques et photographiques; produits chimiques; produits de nettoyage; solvants; supports de données et moyens d'impression; tubes fluorescents, lampes et produits contenant du mercure.
Die betroffenen Personen, die nicht inder Lage sind, ihre Problemstoffe zum Standort der "mobile SuperDreckskëscht fir Biirger", Parkplatz beim Friedhof am 26. Februar 2010 oder am 2. Juni 2010 jeweils von 9:00 bis 11:00 Uhr, zu bringen, sind gebeten sich telefonisch bis zum 22.02.2010 beziehungsw. bis zum 27.05.10 auf der Nummer 359711-1 anzumelden.
Problemstoffe: Spray- und Montageschaumdosen; Filter und Aufsaugmaterialien, Schadstoffverpackungen; Feuerlöscher und Feuerlöschpulver, Gase in Druckbehältern; Speiseöle und Fette, Kraftstoffe und Emulsionen; Asbesthaltige Stoffe und Produkte; Medikamente, Kosmetika und medizinische Abfälle; Bitumengemische und teerhaltige Produkte; Farben, Lacke une Druckfarben; Pestizide und Düngermittel; Lösungsmittel; Datenträger und Druckmedien; Leuchtstoffröhren, Lampen und quecksilberhaltige Produkte.